From cook

カレーというのは「炒め煮」の典型的な料理です。 炒め煮に特化した中華鍋が炒め煮であるカレーに最強であることは間違いありません。

実際に南インドの有名なリゾートホテルのカレーは北京鍋と中華お玉で作られています。 北京鍋をそのまま使っているかどうかは判りませんけれども、 形状から見て、北京鍋と中華お玉にしか見えません。 薄い鉄の丸底鍋は炒め煮に最強です。 家庭用コンロであっても最強です。 丸底でしか出せない味の深みがあるようです。 同じく炒め煮専用のソトワールで同じように作ってみればわかります。 平底と丸底の違いを体験できます。 家庭用コンロであっても丸底であることに意味はあるのです。 家庭用コンロで使ったときの欠点は座りが悪いことだけです。

中華鍋だからといって、 業務用の中華コンロでないと、 中華鍋の性能を発揮できないなんてことはありません。 あのジェットエンジンのような業務用バーナーは目的がちがいます。 おいしい料理を作るための大火力ではないのです。 家庭なら中華鍋をあおったりふったりしなければいいのです。 火力的には家庭のコンロで十分です。 中華鍋は常に全開火力で使うものでもありません。 調理に入ったらけっこう弱火を使います。 つまり家庭用コンロの火力で十分なのです。 火力の問題より、底が丸いということに意味があります。

中華鍋をゴムベラでこそげているとき丸底の合理性が身にしみます。

topic: kitchen
first posted: 2011-05-26 21:10:16
last modified: 2011-05-30 20:19:38