使用説明書の要点

持ち運ぶ場合は、必ず付属の端子カバーを付けてください。

IMPORTANT 重要
After removing the battery from the camera for storage or transportation, be sure to attach the terminal cover included with the EN-EL12. Shorting the battery could result in leakage, fire explosion, or other damage to the battery. カメラから取り外したバッテリーを保管したり、 持ち運ぶ場合は、必ず付属の端子カバーを付けてください。 バッテリーの端子がショートすると、 液もれ、発熱、破裂、破損の原因となり危険です。

  • 使用後のバッテリーは、 半年以内に充電するようおすすめします。
    • While the battery is in storage, charge it at least once every six months and then use the camera to run it flat again before storing it in a cool location. 長期間保管する場合は、 半年に一回程度充電した後、 カメラでバッテリーを使い切ってから 涼しいところで保管してください。
  • If the battery will not be used for some time, insert it in the camera and run it flat before removing it for strage. しばらく使わない場合は、 カメラでバッテリーを使い切った状態で 涼しいところで保管してください。
  • Always remove the battery from the camera or battery charger when it is not being used. Left installed, minute amount of current flow even when unused, and the battery may become excessively drained and no longer function. 使用しない時は、 必ずバッテリーをカメラやバッテリーチャージャーから 取り外してください。 電源が切れていても微小電流が流れていますので、 過放電になり使えなくなる恐れがあります。

topic: tool
first posted: 2011-04-11 11:07:37
last modified: 2011-04-11 12:20:22